ANA SAYFAŞiir

Lord Alfred Tennyson | Batı Rüzgarı

Lord Alfred Tennyson, Gülden Çevik Tarafından Türkçeleştirilen "Batı Rüzgarı" isimli şiiriyle Edebiyat Daima'da

Mustafa Ersin Taşdemir | Gün Bozumu

Lord Alfred Tennyson | Batı Rüzgarı

Çev. Gülden Çevik

[sharethis-inline-buttons]

Ey batı rüzgârı,
Tatlı ve kibarsın, tatlı ve kibar
Ah batı rüzgârı
Yavaşça çek içine ve üfle
Suyun üzerinden kıvrılarak git ki,
Ayın batışıyla gel ve üfle,
Onu yine bana ver
Canım, bebeğim uyurken

Bebeğim uyu ve dinlen
Gelecek yakında baban,
Annenin koynunda dinlen
Baban yakında gelecek
Gümüş yelkeniyle batıdan
Baban evindeki bebeğine gelecek
Uyu bebeğim, uyu bir tanem uyu
Dolunayın altında

Çeviren: Gülden Çevik

[sharethis-inline-buttons]

YORUM

WORDPRESS: 0