Lord Alfred Tennyson, Gülden Çevik Tarafından Türkçeleştirilen "Batı Rüzgarı" isimli şiiriyle Edebiyat Daima'da
Lord Alfred Tennyson | Batı Rüzgarı
Çev. Gülden Çevik
[sharethis-inline-buttons]Ey batı rüzgârı,
Tatlı ve kibarsın, tatlı ve kibar
Ah batı rüzgârı
Yavaşça çek içine ve üfle
Suyun üzerinden kıvrılarak git ki,
Ayın batışıyla gel ve üfle,
Onu yine bana ver
Canım, bebeğim uyurken
Bebeğim uyu ve dinlen
Gelecek yakında baban,
Annenin koynunda dinlen
Baban yakında gelecek
Gümüş yelkeniyle batıdan
Baban evindeki bebeğine gelecek
Uyu bebeğim, uyu bir tanem uyu
Dolunayın altında
Çeviren: Gülden Çevik
[sharethis-inline-buttons]
YORUM